Eklablog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Paulina Vinderman Carnet de dessins présentation et traduction de Jacques Ancet MATIÈRE OBSCURE L’obscurité aussi est langage, dit-il. Paulina Vinderman Depuis le célèbre ut pictura poiesis d’Horace, peinture et poésie n’ont cessé de se croiser, de dialoguer,...

Lire la suite

VIENT DE PARAÎTRE Ramón Gómez de la Serna L'aube présentation et traduction de Jacques Ancet VAGABONDE EDITIONS Une vibration comme de cristal… Sur le pont de la terre vibre le train de l’aube. Et nous commençons à entendre le grillon de la tête… Ça c’est...

Lire la suite

VIENT DE PARAÎTRE Luis de Góngora Fable de Polyphème et Galatée présentation et traduction nouvelle de Jacques Ancet POÉSIE/GALLIMARD Le Polyphème est le poème le plus abouti de Góngora. Parfaite construction narrative, lyrique, strophique et métrique,...

Lire la suite

VIENT DE PARAÎTRE Pablo Neruda Tes pieds je les touche dans l'ombre Poème retrouvés traduits par Jacques Ancet Editions SEGHERS Des inédits de Neruda? Tout n'a-t-il pas été publié et ce qui ne l'a pas été mérite-t-il de l'être? Telle est la question que...

Lire la suite

VIENT DE PARAÎTRE Miguel de Unamuno Devant le Christ de Velázquez traduit par Jacques Ancet Editions INVENIT UN CHANT SILENCIEUX ET BLANC ……………………………Incarnée là, dans ce verbe silencieux et blanc qui parle en lignes et couleurs, mon peuple tragique dit...

Lire la suite

Vers le sud et autres poèmes Par Tecna1 le 8 Janvier 2015 à 11:44 JUAN GELMAN VERS LE SUD ET AUTRES POÈMES Poésie/Gallimard, 2014 L’œuvre poétique de Juan Gelman est considérable, aussi bien par son volume (une trentaine de titres à ce jour) que par ce...

Lire la suite

L'éthique démontrée selon l'ordre poétique

VIENT DE PARAÎTRE L'éthique démontrée selon l'ordre poétique Editions Caractères Le verbe et l’espérance J’ai rêvé d’une alliance entre le verbe et l’espérance, même si la vie n’est pas mûre pour nos rêves... Liliana Lukin Les clichés sur la littérature...

Lire la suite

Juan Gelman: com/positions

Vient de paraître Juan Gelman com/positions Présenté et traduit par Jacques Ancet Editions Caractères, 2013 DU NÉANT À L’AMOUR (Une poétique de l’exil) Poésie : métaphore de la résurrection. José Lezama Lima A chaque instant nous vivons l’exil. De l’existence...

Lire la suite

Calligraphie de la voix

VIENT DE PARAÎTRE Liliana LUKIN, Calligraphie de la voix Traduit et préfacé par Jacques Ancet Alidades édition bilingue Jeux de miroir Les clichés sur la littérature d’Amérique latine ont la vie dure. Entre autres l’inévitable adjectif « baroque » accolé...

Lire la suite

Barque noire

VIENT DE PARAÎTRE Paulina Vinderman, Barque noire Traduit et préfacé par Jacques Ancet Lettres Vives édition bilingue Au bord de l’inexprimé Paulina Vinderman est un poète considérable, auteur d’une œuvre importante non tant par sa quantité (une douzaine...

Lire la suite