Gil Pressnitzer, dans son beau site Esprits nomades consacre une page à celle qu'il appelle "une comète dans le ciel argentin: Alejandra Pizarnik: http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/pizarnik/pizarnik.html ci-dessous quelques poèmes tirées d'une...
Lire la suiteL'aube (à paraître chez André Dimanche) Elle est le spectre clair. La greguería n'est pas seulement, comme on le croit souvent et comme Ramón Gómez de la Serna l'a laissé croire avec la célèbre définition qu'il en donne, « métaphore + humour », un simple...
Lire la suiteCe site compile des entretiens avec des poètes, essentiellement francophones.Chaque mois, depuis, 2004, Alternantes reçoit dans le chambre 108 de l'hôtel Pommeraye, un auteur invité par la Maison de la Poésie de Nantes.Chambre 108, le site, a débuté avec...
Lire la suiteMilonga de Jacinto Chiclana (Extrait de la traduction publiée dans La Proximité de la mer, Gallimard/Du monde entier, p.77-79.
Lire la suiteL'œuvre de Manuel Álvarez Ortega (né à Cordoue en 1923) est considérable , (trente-sept livres de poèmes publiés entre 1941 et 2007, sans compter les inédits). J'ignorais, il n'y pas longtemps encore, jusqu'à son nom. Et ce n'est pourtant pas faute de...
Lire la suiteJosé Ángel Valente POUR TAMBOUR SEUL 1 Une île. Nous sommes venus dans l’île. Jour et nuit nous sommes venus dans l’île. Elle a brûlé dans la lumière, obscure la racine du regard. Une île. Oracle d’Ifá Vision de l’homme aveugle. Jour et nuit nous sommes...
Lire la suiteJe me souviens Intervention au colloque José Angel Valente, Séville, 2004. J'ai connu José Angel en 1974, à l'occasion de la parution d'une petite anthologie de la poésie espagnole d'aujourd'hui où je l'avais fait figurer et que je voulais lui remettre...
Lire la suite